Words are the most powerful tool

Words can capture an idea and send it across the world. Words can persuade people who didn’t know they were listening.

Words can catch the essence of your idea and position it exactly where the right audience will understand it.

Working with words is what I do. I am a skilled editor/writer with years of experience in UK publishing. I live and work in Aarhus, Denmark and my background is in journal publishing at the Royal Institute of International Affairs, London.

I wear two hats. For scholars, I will make your text accessible and transparent, while preserving accuracy. My clients trust me to make their work read better without changing the meaning.

For museums and communication clients writing for an international audience, I will make your text flow, with all the signals right, but still sound distinctively your own.

Language revision, book production, translation

I have been helping researchers at Aarhus University prepare their work for publication with copy-editing and book production since 2011. As a former editor of a UK international journal, I know the world of English-language publishing very well, and my speciality is preparing book-length projects for publication. I also translate from Danish to English (my native language).

I have to say that you have done an awesome job. I have worked with quite a few language editors over the years and you are definitely the best. Besides doing a fantastic and meticulous job with the editing, you are fast, you keep your promises and you – unlike most others – do not make things more complicated and tortuous than they need to be. I am very impressed. Thank you.
David Thurfjell
Associate Professor in the Study of Religion, Södertörn University, Stockholm

Editing for your audience

I edit communications texts for Danish clients who want to get their message across to an international audience in real English and with the right signals. With many years’ experience, I have a publisher’s feel for audience and I make sure that your web texts and promotional materials speak directly to your clients, but still sound like you.

Managing publications projects

I produce communications projects for clients who don’t have the personnel to do it in-house. If your company has an idea or vision you want to communicate in a product, I will take your brief, generate the content, and edit it into a professional communications tool that fits your profile and expresses what you want to say. Like this short collection of stories, which I commissioned and edited for International Community Aarhus: